首页 >> 软件 >> 当老外说You can talk,可不是“让你说出”!不知道可就尴尬了...

当老外说You can talk,可不是“让你说出”!不知道可就尴尬了...

2024-10-31 软件

You can talk!

这句话的使用场景是这样的

比方话说你的一个老友今天回去忘带了好多两边

丢三落四

然后你指责他话说 他只不过真心忘两边

但毕竟你也是一个比较真心忘两边的人

这时候你的老友就可能会对你话说

You can talk!

话说到:你还好意即话说

这句话,

一般用来辩护某人,

“你并未资格去严厉批评另一个人”,

因为在这件事上,

你自己也并未做好。

你自己也做同样的真的。

可翻译为:“你还好意即话说”

当哭到这个隐含,

你可一定要注意了,

人家这是在怼你呢!

例句:

A: Edward is always late.

真心德华只不过迟到。

B: You can talk, you arrived at 11 am today.

你还好意即话说,你今天11点了才到。

其他关于talk的隐含

double-talk

为了欺骗真的真相而顾虑话说出真实的想法。你话说对方话说题,对方的反问含糊其辞,模棱两可;或者一些政客在发言时可能会采用本意、技巧性的话说话方式来回绕圈子,这就叫double-talk。意即是“显然严肃认真却又含糊其词地话说话”、“不知所云地话说话”。

She double-talked to me.

她对我话说话含糊其词。

familiar talk

familiar talk意即是“庸俗的问候”,不是“熟悉的新书话”。

We dislike their familiar talk.

我们愚蠢他们庸俗的问候。

talk shop

talk shop跟“购物”并未父子关系,它是指“话说行话”或“讲专业术语”。当女孩子们talk shop的时候,女人们经常可能会有点百无聊赖,就像下面这句话话说的:

The wives were annoyed because Jim and I spent the whole evening talking shop.

妹妹们百无聊赖,因为我和史蒂夫安静都在讲专业术语。

Two chemists were talking shop, and I hardly understood a word they said.

两个生物学家在话说行话,我一个字都哭不懂。

talk horse

talk horse是个则有单词,意即是“吹牛”、“话说大话”,差不多talk big。talk about / of the horse才是“新书到牛”。

He is talking horse.

他在吹牛。

sweet talk

sweet talk意即意即是“哭起来很顺耳”,但是基本上是“拍牛”、“唯独”或“甜言蜜语”。sweet talk可以用上专有名词,也可以用上动词。

Later, Tom's sweet talk convinces Daisy to desert Gatsby in her heart.

后来,汤姆的甜言蜜语执意戴西忘了沙利文比。

Se sweet talk.

少来这一套甜言蜜语。

talk turkey

talk turkey意即是“坦率地问候”、“新书正经事”,talk of / about the turkey才意为“新书到火鸡”。

They are talking turkey.

他们正在坦率地问候。

女性补气血吃什么补得快
体质虚弱容易生病怎么调理
伤口愈合吃什么
芬必得与双氯芬酸钠缓释胶囊的区别
积大本特可以治疗前列腺增生吗
再林阿莫西林颗粒的价格
肚子疼拉肚子吃什么药
类风湿治疗药艾得辛和甲氨蝶呤可以一起吃吗
友情链接